Как читать книги в оригинале?
- Расскажите мне, как вы книги читаете в оригинале?
- Наверное, каждое не знакомое слово смотрим с словаре... 😊 Так?
-
Так знайте, неправильно вы книжки читайте, друзья, не правильно)))‼️ А надо так:
- 1) выбрать книгу по уровню
-
2) выбрать книгу интересную
-
3) не лазить за каждым словом в словарь
-
4) пытаться понять контекст, не переводя каждое слово дословно
-
5) если совсем-совсем ничего не понятно, посмотрите перевод слов 10-20 (глаголы или
существительные)
-
И ещё.... исходя из опыта, сложными, как правило, являются первые 5-10 страниц книги. В
основном, это описание. ☑️ Поверьте, дальше вы не будете лазить за каждым словом в
словарь!
Но, если вам сложно и дальше читать, то смените уровень книги.
-
А ещё... возьмите и пропустите самые сложные места в начале...⚠️ Не читайте их! Чуть
позже
вникнете в суть книги и возвращайтесь к тем эпизодам! Например, в книге Portrait of
Dorian
Gray вначале идет описание процесса рисования портрета. Конечно, там сложная лексика,
ничего
не понятно, желание бросить чтение книги нарастает. Пропустите до начала диалога. Потом
будет понятнее.
-
Проверено не однократно!😋 Кстати, это не имеет ничего общего с обучающим чтением! И это
нужно понимать! 👍